当前位置:首页 生活服务 世说新语的原文和译文

世说新语的原文和译文

发布时间:2025-06-21 15:24:18

《世说新语》是一部记录魏晋时期人物言行和历史故事的古籍,原文和译文如下:

原文:

《世说新语·德行第一》

“陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”

译文:

《世说新语·德行第一》

“陈元方十一岁时,拜见袁公。袁公问:‘你家父亲在太丘,远近的人都称赞他,他做了些什么呢?’元方说:‘家父在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们做心安理得的事,久而久之,大家就对他老人家越来越敬重。’袁公说:‘我从前曾当过邺县县令,正是这样做的。不知是令尊学我,还是我学令尊?’元方说:‘周公、孔子生在不同时代,虽然相隔遥远,但他们的所作所为却是那么一致。周公不效法孔子,孔子也不效法周公。’”

拓展资料:

1.《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部志人小说集,主要记载了汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。

2.《世说新语》全书分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴等三十六篇,总共一千多则,是中国古代散文的重要组成部分。

3.《世说新语》的翻译版本很多,以上译文仅作参考,读者可以根据自己的理解和喜好选择不同的译本。

《世说新语》是一部充满智慧和趣味的古代文学作品,通过陈元方与袁公的对话,我们可以感受到古人的智慧和才华。无论是原文还是译文,都值得我们深入学习和理解。

温馨提示:
本文【世说新语的原文和译文】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有