当前位置:首页 生活服务 《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》蒋春霖,原文翻译赏析

《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》蒋春霖,原文翻译赏析

发布时间:2025-06-25 16:35:04

鹧鸪天

杨柳东塘细水流,红窗睡起唤晴鸠。屏间山压眉心翠,镜里波生鬓角秋。临玉管①,试琼瓯②,醒时题恨醉时休。明朝花落归鸿尽,细雨春寒闭小楼。

注释

①玉管:毛笔的美称。

②琼瓯(ōu):美酒。

赏析

此词借景抒情。上片写景。东塘杨柳,春波细流,红窗睡起,枝上鸣鸠,山压翠眉,鬓角生秋。下片抒情。时临玉管,或试琼瓯,醒时题恨,醉时便休。“明朝落花归鸿尽,细雨春寒闭小楼”既为全词添姿生色,又在有意无意之间微露惜春之意。通篇工丽精巧,委婉含蓄,极有情致。

温馨提示:
本文【《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》蒋春霖,原文翻译赏析】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有