当前位置:首页 生活服务 张仪受笞文言文原文及翻译

张仪受笞文言文原文及翻译

发布时间:2025-06-25 16:42:13

原文:

张仪已学而游说诸侯。尝从楚相饮,已而楚相亡璧。门下意张仪,曰:仪贫,无行,必此人盗相君之壁。”共持张仪,掠笞数百。不服,释之。其妻曰:嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:视吾舌尚在不?”其妻笑曰:舌在也。”仪曰:足矣!”……(后)张仪既相秦,为文檄告楚相曰:始吾从若饮,我不盗而璧,若笞我。若善守汝国,我顾且盗尔城!”(司马迁《史记》卷七十《张仪列传》)。

翻译:

张仪完成学业之后就去游说天下诸侯。他曾经在楚国宰相一起饮酒,后来楚国宰相丢了一块玉璧。楚相的门客认为是张仪偷的,说:张仪生活贫穷,品德低下,一定是他偷的玉璧。”于是大家一起把张仪抓起来,打了他几百鞭子。张仪始终不承认,最后只好把他放了。张仪的妻子说:唉,要不是你读书、到处游说诸侯,怎么会受到这样的羞辱?”张仪对妻子说:你看我的舌头还在吗?”他的妻子笑着说:舌头还在。”张仪说:那就够了!”后来,张仪在秦国当了宰相给楚相写了一封信说:开始我跟随你的时候,我没有偷你的玉,你鞭挞了我。你要守好你的城池,我要偷你的城!”

《张仪受笞文言文原文及翻译》

温馨提示:
本文【张仪受笞文言文原文及翻译】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有