当前位置:首页 生活服务 《越工善为舟》原文及翻译

《越工善为舟》原文及翻译

发布时间:2025-06-25 16:42:14

原文:

越工善为舟,越王用之良,命廪人给上食。越之造舟者宗之。岁余,言于越王曰:臣不惟能造舟,而又能操舟。”王信之,隽李之役,风于五湖,溺焉,越人皆怜之。郁离子曰:是画蛇而为之足者之类也!人无问智愚,惟知止则功完而不毁。”

译文:

(有一个)越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。(做了)一年多,(他)对越王说:我不只能造船,并且能驾船。”越王相信了他。在隽李战役中,风在五湖刮起,他被淹死了。越国人都很怜惜他。

郁离子说:这人和那画蛇添足的是同一类啊。

人没有智慧和愚蠢,惟一就是要知道适可而止就功成名就不会失败。

《《越工善为舟》原文及翻译》

温馨提示:
本文【《越工善为舟》原文及翻译】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有