当前位置:首页 生活服务 《傅马栈最难》原文及翻译

《傅马栈最难》原文及翻译

发布时间:2025-06-25 16:42:23

原文:

桓公观于厩,问厩吏曰:厩何事最难?”

厩吏未对,管仲对曰:夷吾尝为圉人矣,傅马栈最难:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木无所施矣。先傅直木,直木又求直木;直木已傅,曲木亦无所施矣。”

——春秋齐•管仲《管子•小问篇》

译文:

桓公来到马棚察看,他向管理马厩的人问道:在马棚里什么事情最难办?"

管理马厩的人没有回答,一旁的管仲答道:我曾做过养马的人,我认为编制供马站立的木牌是最难的:如果用的木料是弯曲的,后面的就得跟着也用弯曲的木料,弯曲的木料都已经编排了,笔直的木料就用不上了;如果先用笔直的木料编制木排,笔直的木料都用上了,弯曲的木料也没地方用了。”

注释:

① 夷吾 (yi三声):管仲的表字。

②傅(fu第四声):编次,这里是编排的意思。

③马栈 (zhan第四声):供马站立的木排。

④厩(jiu第四声):马棚。

⑤圉(yu第三声)人:养马的人。

⑥施:加,用。

⑦观:查看。

⑧曲;﹙qu第一声﹚弯曲的。

《《傅马栈最难》原文及翻译》

温馨提示:
本文【《傅马栈最难》原文及翻译】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有