当前位置:首页 生活服务 齐桓公问管仲王者何贵原文及翻译

齐桓公问管仲王者何贵原文及翻译

发布时间:2025-06-25 16:47:49

  原文:

齐桓公问管仲曰:王者何贵?”曰:贵天。”桓公仰而视天。管仲曰:所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也。君人者,以百姓为天。百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡。《诗》云:‘人而无良,相怨一方。’民怨其上,不遂亡者,未之有也。”

翻译:

齐桓公问管仲:当君王的人,应把什么当作最宝贵的?”管仲回答说:应把天当作最宝贵的。”齐桓公仰起头望着天。管仲说:我所说的‘天’,不是广阔无边的天。给人民当君主的人,要把百姓当作天。百姓亲附,国家就可安宁;百姓辅助,国家就能强盛;百姓反对,国家就很危险;百姓背弃,国家就要灭亡。《诗经》中说:‘统治者如果不贤良,一个地方的人民都会怨恨他。’ 百姓怨恨他们的君主,而最后不灭亡的政权,这是从来就没有过的。”

《齐桓公问管仲王者何贵原文及翻译》

温馨提示:
本文【齐桓公问管仲王者何贵原文及翻译】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有