当前位置:首页 生活服务 武王克殷文言文原文及翻译

武王克殷文言文原文及翻译

发布时间:2025-06-25 16:49:34

原文:

武王克殷,召太公而问曰:殷之士众,奈何处之?”太公对曰:臣闻,爱其人者,兼屋上之乌,憎其人者,恶其余胥。咸刈厥敌,使靡有余,何如?”王曰:不可。”太公出,邵公入,王曰:为之奈何?”邵公对曰:有罪者杀之,无罪者活之,何如?”王曰:不可!”邵公出,周公入,王曰:为之奈何?”周公曰:使各居其宅,田其田,无变旧新,惟仁是亲。贵族有过,在纣一人。”武王曰:广大乎,平天下矣!凡所以贵士君子者,以其仁而有德也。”

译文:

武王攻下了殷都,召见姜太公,问他:该拿那些商朝的士人和百姓怎么办?”太公回答:我听说喜欢那个人,同时会喜爱他房上的乌鸦,憎恨那个人,会连带厌恶他的墙壁,全部把他们杀掉,不留活的,怎么样?”武王说:不行。”太公出去后,邵公晋见,武王问:你看怎么办?”邵公回答说:把有罪的杀掉,无罪的让他活着,怎么样?”武王说:不行。”邵公出去后,周公晋见。武王问:你看该怎么办?”周公说:让他们各自居住自己的家里,种自己的田,不要因为旧朝新臣而有所改变,亲近仁爱的人。百姓有了过错,责任在纣王一个人身上。”武王说:平定天下的胸怀多么宽广啊!凡是尊重士人君子的人,是因为他们仁爱而有道德。”

《武王克殷文言文原文及翻译》

温馨提示:
本文【武王克殷文言文原文及翻译】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有