齐人攫金
昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得之。问曰:人皆在焉,子攫人之金何?”对曰:取金之时,不见人,徒见金。” 齐人有欲得金者,清旦,被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏博而缚之,问曰:人皆在焉,子攫人之金,何故?”对曰:殊不见人,徒见金耳。”
翻译:
从前齐国有一个想得到许多金子的人,他清晨就起床,打扮得整整齐齐,来到集市上四处游荡,心里就想着如何能得到一些金子。他发现有一家金店,就一步跨进门去,二话不说揣起金器,回头便走。店主见他抢了金子,大叫捉贼。这时,正好路过几个巡吏,就把他抓住了。巡吏审问他:当着这么多人,你怎么敢去偷别人金子?”那人回答说:我拿金子的时候没有看到有什么人,只看见满眼的金子。”
《齐人攫金文言文原文翻译》