原文:
上尝从容与韩信言诸将能不,各有差。上问曰:如我,能将几何?”信曰:陛下不过能将十万。”上曰:于君何如?”曰:臣,多多而益善耳。”上笑曰:多多益善,何为为我禽?”信曰:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”(选自《史记·淮阴侯列传》)
译文:
刘邦曾经和韩信闲谈各位将领有没有才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:像我自己,能带多少士兵?”韩信说:陛下不过能带十万人。”刘邦说:那对你来说呢?”韩信回答:像我,越多越好。”刘邦笑道:统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”
《韩信将兵文言文》