不完全正确。
"阿公"是广东话和香港话中对祖父的称呼,而不是“老公”的意思。在粤语和香港话中,"老公"通常用来称呼丈夫,而"阿公"则是对年老男性的尊称,类似于普通话中的“爷爷”。
1.粤语中的亲属称呼:粤语的亲属称呼与普通话有所不同,例如,“婆婆”在粤语中指的是祖母,而不是婆婆(丈夫的母亲)。
2.阿公的其他用法:除了用来称呼祖父外,“阿公”也可以用作对年长男性的尊称,例如在街上看到一位年长的男性,可以称呼他为“阿公”。
3.粤语中的老公:在粤语中,“老公”用来称呼自己的丈夫,与普通话中的用法相同。
总的来说,虽然“阿公”和“老公”都是粤语和香港话中的常用词汇,但它们的含义不同,不应混淆使用。