关于滞留日本的留学生,其称呼需结合历史背景和语境进行区分:
历史背景中的“留学生”
该词最早起源于中国唐朝时期,指日本遣唐使回国后仍在中国学习的学生。这一称呼与现代留学生概念存在本质差异,主要服务于中日文化交流的特定历史场景。
现代滞留日本的中国留学生
普遍称呼 :中国留学生通常被称为“中国留学生”或“来中国的留学生”,例如“日本留学生”特指来自日本的学生。
特殊历史时期的称呼 :抗日战争时期,部分滞留日本的中国留学生因身份复杂,可能被称为“滞留日本的中国留学生”或“特殊群体”,但这一称呼并非官方或广泛使用的术语。
其他相关称呼
在日本国内,留学生可能根据学习阶段被称作“学部生”(本科)、“修士”(硕士)或“博士前期”(硕士研究生)。
总结 :现代滞留日本的留学生主要使用“中国留学生”这一称呼,而历史上的“留学生”概念与现代语境存在明显差异。若需强调其日本学习身份,也可直接使用“留学生”或“日本留学生”。