韩国对留学生的称呼主要分为以下三类,需根据语境选择合适方式:
正式称呼
한국복학생 :这是最直接的称呼,明确体现留学生身份,适用于正式场合。 - 학생 :在校园等正式环境中,也可直接使用“学生”这一通用称谓。
年龄相关尊称
오빠 (哥哥)、 언니 (姐姐):适用于与留学生关系较为熟悉时,体现亲近感。
中文语境下的别称
韩国留学生 :通用中文名称,便于区分。 - 山东人 :因部分留学生来自中国山东,可能被非正式称呼,但需注意文化敏感性。
注意事项 :
初次见面或正式场合建议优先使用“한국복학생”或“学生”。- 避免使用可能引起误解的“山东人”等非正式称呼,除非双方关系熟悉。