关于留学老师的称呼,需根据学术背景、文化习惯及师生关系来决定,具体可分为以下几种情况:
博士学位教师
可称呼为 Dr. Last-name (如 Dr. Smith)或 Professor Last-name (如 Professor Johnson)。
非博士学位教师
通常称为 Professor Last-name (如 Professor Lee)。
讲师级别教师
直接称呼 Professor (如 Professor Wang)。
日本留学环境
男性教师: 先生 + 姓氏 (如 田中先生);
女性教师: 教授 + 姓氏 (如 山田教授);
亲密关系可用姓氏(如 张君)。
国际通用习惯
博士: Dr. Last-name 或 Professor Last-name ;
其他职称: Professor 。
姓氏优先原则 :若知道姓氏,优先使用 Mr./Ms./Miss Last-name ,既简洁又通用;
关系亲疏 :非正式场合可直呼姓名(如 Mike McGrew),但需征得同意;
学科领域 :部分领域可能使用特定敬称(如 日本教师的 御中 )。
建议根据具体国家、学校及教师信息灵活调整称呼,初次见面时使用 Professor 是最稳妥的选择。