关于“no.”的含义,需根据使用场景区分两种不同解释:
词源与演变
“no.”是法语单词“numero”的缩写形式,源自拉丁语“numero”(意为“数字”),后经法国人简化为“no.”,英语中逐渐采用类似缩写(如№、Nº、No.或no.)。
用法特点
保留了法语原词的发音特征,小写n后加上上角标o(如N°5);
在商业、文件等正式场景中常见,例如香奈儿五号香水标注为N°5。
与number的关系
在特定语境下,“no.”可表示“第几”(如No.1表示第一),但需结合上下文理解;
并非“number”的缩写,后者是完整英文单词。
使用场景
用于编号、标题或表示顺序,如会议报告中的“第10项”写作No.10。
若需强调其法语词源,建议使用全称“numero”或“number”;
若指代编号或顺序,两种缩写均可使用,但需根据具体语境选择更自然的表达。