当前位置:首页 教育科普 考研英语翻译如何评分

考研英语翻译如何评分

发布时间:2025-04-30 18:11:36

考研英语翻译评分主要依据准确性、流畅性、完整性和表达技巧四个维度,具体标准如下:

一、评分维度及标准

准确性(40%)

核心要求 :必须忠实传达原文意思,避免曲解、遗漏或增删关键信息。 - 关键指标 :

关键词汇和核心信息翻译准确(如专业术语、习语等);

句子结构符合英语表达习惯(如主动/被动语态转换)。

流畅性(30%)

核心要求 :译文需通顺自然,符合英语语法规则,避免生硬、晦涩的表述。 - 关键指标 :

句子衔接流畅,逻辑清晰(如使用连接词、过渡语);

译文读起来符合英语表达习惯(如时态、语态调整)。

完整性(20%)

核心要求 :需涵盖原文所有要点,无遗漏重要信息。 - 关键指标 :

每句话结构完整,无意义片段;

标点符号、拼写和语法错误较少(每3个错别字扣0.5分)。

表达技巧(10%)

核心要求 :能灵活运用翻译技巧(如增译、词类转换、定语从句优化)提升译文质量。 - 关键指标 :

复杂结构翻译得当(如长难句拆分、重组);

文化差异处理得当(如习语直译或意译)。

二、具体评分档次

分数段评分标准
13-15分- 理解准确,表达通顺,无重大错译/漏译;
9-12分- 基本传达原文要点,表达较流畅,存在少量小错误;
5-8分- 部分内容理解偏差,表达欠通顺,有明显漏译/错译;
0-4分- 未完成翻译任务,语句混乱,无法理解原文含义。

三、其他注意事项

格式规范 :需使用英语书写,且符合考场要求(如分段、缩进);

术语统一 :若考生提供多个译法,均正确则给分,否则按错误译法评分;

阅卷标准 :通常将句子拆分为3-4个采分点(如词汇、语法、表达),逐点打分后汇总。

通过以上标准,考生可系统提升翻译能力,建议结合基础词汇积累、翻译技巧训练及真题模拟练习,逐步提高得分水平。

温馨提示:
本文【考研英语翻译如何评分】由作者 山东有货智能科技有限公司 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 有货号 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
有货号 © 版权所有