港湾的英语翻译主要有以下两种常见表达,需根据使用场景选择:
harbor
用于英式英语,指供船只停泊的港口,例如:
The ship docked safely in the harbor. (船只安全停泊在港湾中)
harbor (美式英语)
与harbor同义,但发音略有不同,例如:
The boat was moored in the harbor. (船只在码头停泊)
补充说明
在地理或地质学领域,港湾的英文表达为 estuary (如河口)或 fleet lough (如特定自然港湾)。
若需强调“海湾”(即被陆地环绕的狭长海湾),也可使用 bay (如San Francisco Bay)。
建议根据目标受众选择标准表达,若涉及特定地理特征则使用专业术语。